РАСПАШНЫЕ ПРОТИВОПОЖАРНЫЕ ВОРОТА С КЛАССОМ ОГНЕСТОЙКОСТИ EI90, EI120
Установка противопожарных распашных ворот является одним из эффективных методов локализации очага возгорания. Противопожарные ворота сдерживают распространение огня и продуктов горения, тем самым увеличивают время, необходимое для принятия жизненно важных решений. Огнестойкость ворот обеспечивается за счет использования в их конструкции панелей с наполнителем из минеральной ваты. На полотно ворот и в проем устанавливаются специальные профили и терморасширяющаяся лента, которая при возрастании температуры увеличивается в объеме и герметизирует проем. Противопожарные распашные ворота могут быть выполнены симметричными (с одинаковой шириной створок) и несимметричными (с разной шириной створок), с открыванием внутрь или наружу помещения. Так как они имеют две створки, для термоизоляции и предотвращения проникновения дыма в местах их стыка применяется специальная система уплотнителей по периметру створок ворот. Для автоматизации противопожарных ворот применяются электроприводы DoorHan для распашных ворот.
Противопожарные распашные ворота
Противопожарные распашные ворота с ригельной задвижкой
ЗОНА ПРИМЕНЕНИЯ
Распашные противопожарные ворота устанавливаются в складских, жилых и торговых комплексах.
Распашные противопожарные ворота устанавливаются в паркингах и промышленных помещениях.
ПРЕИМУЩЕСТВА
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРОДУКЦИИ
1. Распашные ворота должны работать плавно без заклиниваний и рывков.
2. Ручное открывание и закрывание ворот осуществляется только при помощи ручки.
3. Замок створок полотна имеет одностороннюю личинку для закрытия на ключ.
4. В случае появления при работе распашных ворот посторонних звуков (скрип, скрежет) необходимо приостановить использование и обратиться к квалифицированному персоналу.
5. При открытии и закрытии ворот вручную не прилагайте к ним больших усилий. Запрещается открывать створки ворот резкими толчками.
6. Во избежание несчастного случая следите, чтобы в момент открытия распашных ворот люди и животные не находились в зоне действия ворот.
7. Следите, чтобы в момент работы распашных ворот в проеме не было посторонних предметов.
8. В случае установки дополнительного оборудования, не предусмотренного для использования совместно с распашными воротами, необходимо обращаться в техническую службу предприятия-изготовителя для консультации.
9. Своевременно производите чистку петель ворот во избежание их заклинивания.
10. Не допускается при работе автоматики удерживать полотно распашных ворот. Это может привести к травме или поломке конструкции.
11. Для обеспечения надежной и бесперебойной работы ворот рекомендуется регулярно (не реже 1 раз в год) проводить их технический осмотр.
12. В случае открытия/закрытия ворот с помощью привода, механический замок или задвижка должны находиться в открытом состоянии.
13. Не допускайте детей к устройствам управления автоматическими воротами (кнопкам, пультам).
14. Не подвергайте ворота ударам и не препятствуйте их свободному открытию и закрытию.
15. Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации автоматического привода для надежной и долговечной работы.
16. В случае использования распашных ворот или их комплектующих не по назначению производитель не несет ответственности за их целостность и надежность.
УПАКОВКА
УПАКОВКА В КАРТОН |
ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
Длина, мм |
зависит от длины створок |
Ширина, мм |
зависит от ширины створок |
Высота, мм |
200 |
Количество в упаковке |
две створки: левая и правая |
Длина, мм |
от 500 до 6 000 |
УПАКОВКА В ДЕРЕВО |
ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
|
деревянная обрешетка |
Длина, мм |
зависит от ширины створок |
Ширина, мм |
зависит от ширины створок + 100 |
УПАКОВКА В СТРЕТЧ - ПЛЕНКУ |
ХАРАКТЕРИСТИКИ УПАКОВКИ |
Длина, мм |
зависит от длины створок |
Ширина, мм |
зависит от ширины створок |
Высота, мм |
200 |
Количество в упаковке | две створки: левая и правая |